作者: 发布时间:2016-06-24 16:39:43 点击率:
今日短语h0e宿迁翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
当你觉得某人、某件事情或某个机构说的东西并不能完全让你信服,令你将信将疑的时候,就可以用“take it with a pinch of salt 捏一点盐放进去”来表达你的感觉。h0e宿迁翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
例句h0e宿迁翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
I always take what that newspaper says with a pinch of salt. They are famous for making things up.h0e宿迁翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
I recommend you take Uncle Pete’s stories of his unhappy childhood with a pinch of salt. Aunt Joan says they both grew up in a very happy home.h0e宿迁翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
请注意h0e宿迁翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
另一个成语 worth their salt 可以用来形容某人是个值得信赖的、做事能力强的人。Not worth their salt 则可以用来形容没有能力或不称职的人。h0e宿迁翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
例句h0e宿迁翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
Any scientist worth their salt would have realised that the research wasn’t reliable.h0e宿迁翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
He was lazy, unreliable and poor at his job. He wasn’t worth his salt so he was fired.h0e宿迁翻译公司-忠信乐译翻译有限公司